MC của VTV nói gánh hàng rong là 'sống ký sinh trùng' trên đường phố

Từ khóa

Nhiều khán giả đã phản ứng khi họ nghe biên tập viên trong bản tin Tài chính - kinh doanh của Đài Truyền hình Việt Nam gọi những người bán hàng rong "sống ký sinh trùng" trên đường phố.
Trong bản tin Tài chính - kinh doanh sáng 17-8 phát sóng trên VTV1, biên tập viên gọi người bán hàng rong là "sống ký sinh trùng" trên đường phố.


Hôm nay (17-8), nhiều khán giả xem bản tin Tài chính - kinh doanh phát trên VTV1 lúc 7h đã phản ứng vì biên tập viên gọi những người bán hàng rong là "sống ký sinh trùng".

Cụ thể trong phần giới thiệu phóng sự, biên tập viên Anh Quang dùng lời dẫn như sau: "Dịch COVID-19 đã khiến cho những con phố du lịch hay là chủ yếu phục vụ khách nước ngoài tại TP.HCM trở nên tiêu điều.

Và khi những con phố không còn sức sống, những gánh hàng rong, vốn được xem là sống ký sinh trùng trên những con phố này sẽ tồn tại ra sao?".

Rất nhiều khán giả khi xem bản tin này đã phản ứng với cách biên tập viên so sánh những người bán hàng rong sống ký sinh trên những con phố.


Trao đổi với Tuổi Trẻ Online, GS.TS Nguyễn Văn Hiệp - viện trưởng Viện Ngôn ngữ học - phân tích:

"Thứ nhất về mặt ngữ pháp, biên tập viên nói 'người gánh hàng rong sống ký sinh trùng trên đường phố' là sai. 'Sống' là động từ, 'ký sinh trùng' là danh từ, nếu nói 'sống như ký sinh trùng' thì được, còn nói 'sống ký sinh trùng' lại thành sai ngữ pháp.


Thứ hai về mặt dùng từ, từ ký sinh trùng trong bản tin này được biên tập viên dùng với cách nói ẩn dụ. Nhưng đáng tiếc họ đã chọn từ không phù hợp. Từ ký sinh trùng còn có nghĩa biểu cảm mang hàm ý tiêu cực. Nói đến một người sống ký sinh vào người khác, ý là chê trách người đó chỉ hưởng thụ, không làm gì.

Người bán hàng rong phải bỏ sức lao động rất vất vả để kiếm sống, sao có thể nói họ ký sinh trên đường phố được? Nói như thế là xúc phạm họ, cũng như không đúng với quan điểm của Đảng và Nhà nước về các loại hình, thành phần kinh tế".

Tuổi Trẻ Online đã liên lạc với trưởng ban thư ký biên tập của Đài Truyền hình Việt Nam, ông Nguyễn Hà Nam cho biết BTV Anh Quang - người đọc bản tin nói trên - đã có lời xin lỗi chính thức tới khán giả trên trang cá nhân và đài cũng sẽ có hình thức xử lý đối với lỗi này.

Trên trang cá nhân của mình BTV Anh Quang với nick name Wang Phố Cổ đã gửi lời xin lỗi tới khán giả.

Anh cho biết: "Trong lúc dẫn bản tin sáng nay về câu chuyện mưu sinh của các gánh hàng rong tại TP.HCM thời dịch COVID-19, do sơ suất, tôi đã đọc nhịu một câu dẫn, khiến khán giả xem truyền hình bị hiểu sai nội dung muốn truyền tải, gây ra những sự phản cảm không đáng có.

Đây hoàn toàn là sai sót của cá nhân tôi trong quá trình truyền tải thông tin tới khán giả. Trong khi nội dung của phóng sự là góc nhìn chia sẻ, đồng cảm với những người bán hàng rong vất vả mưu sinh, chứ không có bất kỳ một ý coi thường nào. Hiện cá nhân tôi đã viết bản tường trình và nhận các hình thức xử lý kỷ luật của cơ quan".
NGUỒN: Tuổi Trẻ Online

Bài liên quan

1 nhận xét so far

Ăn mặc thì sang , ăn nói thì thấp hèn.Nên nhớ ngày xưa ông bà mi dù giàu thật nhưng cũng ráng khai trong lý lịch là BẦN CỐ NÔNG đấy,nhờ vậy lớp con cháu như mày mới leo lên cao như thế,những người bần cùng bây giờ không có ruộng làm phải khổ cực bươn chải nắng mưa ngoài phố để nghe mày chửi là Ký Sinh Trùng, lột quần áo ra thì thân thề mày cũng giống người ta thôi chứ khác gì đâu, khác nhau chỉ là bộ quần áo thôi mà...


EmoticonEmoticon